Editiones 18
Ingela Hedström (utg.): Heliga Birgittas texter på fornsvenska: Frälsarens regel, Ängelns predikan, Fyra böner (2024, 384 s.). ISBN: 978-91-88568-84-7. 200 SEK.

Heliga Birgittas Uppenbarelser, tillkomna under en lång följd av år på 1300-talet, har alltid fascinerat genom sin religiösa kraft, sin politiska udd, sin osminkade ärlighet och sitt drastiska och vardagsnära bildspråk. Uppenbarelserna utgör inte endast en av höjdpunkterna i den svenska medeltida litteraturhistorien; de är även en central källa till kunskap om medeltidens religion och spiritualitet.
Birgittas biktfäder spelade en viktig roll vid redigeringen av texterna och ansvarade för att de översattes till latin. Detta var viktigt eftersom en kanonisationsprocess inleddes mycket snart efter hennes död: hon dog 1373 och helgonförklarades redan 1391. Vi får anta att åtskilliga uppenbarelser förelåg på svenska som utkast eller preliminära versioner innan de översattes till latin och några av dessa finns ännu i behåll. Huvuddelen av den fornsvenska text som vi känner idag är dock ett resultat av en återöversättning från latinet utförd på 1380-talet. Det var denna version som vann störst spridning utanför klostret i Vadstena, bland annat i form av beställningsarbeten från olika adliga miljöer.
I ramprojektet Heliga Birgittas texter på fornsvenska publiceras samtliga Birgittas texter på fornsvenska, dels i tryckta kritiska editioner, dels digitalt i form av diplomatariska transkriptioner av samtliga handskrifter. Detta är den tionde volymen av den textkritiska editionen och den omfattar Frälsarens regel, Ängelns predikan och Fyra böner. Vart och ett av de tre verken är försett med utförliga innehållssammanfattningar av de enskilda kapitlen.

Heliga Birgittas Uppenbarelser, tillkomna under en lång följd av år på 1300-talet, har alltid fascinerat genom sin religiösa kraft, sin politiska udd, sin osminkade ärlighet och sitt drastiska och vardagsnära bildspråk. Uppenbarelserna utgör inte endast en av höjdpunkterna i den svenska medeltida litteraturhistorien; de är även en central källa till kunskap om medeltidens religion och spiritualitet.
This companion to
Heliga Birgittas Uppenbarelser, tillkomna under en lång följd av år på 1300-talet, har alltid fascinerat genom sin religiösa kraft, sin politiska udd, sin osminkade ärlighet och sitt drastiska och vardagsnära bildspråk. Uppenbarelserna utgör inte endast en av höjdpunkterna i den svenska medeltida litteraturhistorien; de är även en central källa till kunskap om medeltidens religion och spiritualitet.
The edition contains the first complete and unredacted Early New High German texts of the Lemmel letters together with a revised modern English translation. Readers experience the joys and challenges of late-medieval Birgittine life through Lemmel’s own words as she communicates her thoughts and feelings from her perspective as a member of the Maihingen community in order to garner the empathy and support of her urban patriciate family, whom she left in Nuremberg. This unique collection of missives documents the complexities of spiritual economies, medieval gift-giving cultures, domestic and international commerce, as well as theological tensions leading to the Reformation.
Heliga Birgittas Uppenbarelser, tillkomna under en lång följd av år på 1300-talet, har alltid fascinerat genom sin religiösa kraft, sin politiska udd, sin osminkade ärlighet och sitt drastiska och vardagsnära bildspråk. Uppenbarelserna utgör inte endast en av höjdpunkterna i den svenska medeltida litteraturhistorien; de är även en central källa till kunskap om medeltidens religion och spiritualitet.
Heliga Birgittas Uppenbarelser, tillkomna under en lång följd av år på 1300-talet, har alltid fascinerat genom sin religiösa kraft, sin politiska udd, sin osminkade ärlighet och sitt drastiska och vardagsnära bildspråk. Uppenbarelserna utgör inte endast en av höjdpunkterna i den svenska medeltida litteraturhistorien; de är även en central källa till kunskap om medeltidens religion och spiritualitet.

The present volume contains the first complete edition of the historical texts in the Syon Abbey Martiloge, an important source for all those interested in the fates of the English Birgittine house. Founded in 1415 by Henry V, Syon Abbey was an important factor in English political and cultural life in the Late Middle Ages. Just as other Birgittine monasteries around Europe, Syon housed both brothers and sisters in separate sections. Among the first Syon sisters we find a number of Swedish nuns who were transferred from Vadstena to England in order to facilitate the start of the new monastery. After the dissolution of the monasteries in the sixteenth century, the exiled community comtinued its activities abroad.